ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
italki935724
食物連鎖に先端の人類にとって動物を殺する、それは罪とはいえない。欲を自由勝手な振る舞いて、心無くて殺害し過ぎったら、生存の基礎を破壊する、だから、動物をほう保護して、生態のバランスを維持してください。
8 ส.ค. 2021 เวลา 14:58
6
0
การแก้ไข · 6
1
食物連鎖の頂点の人類にとって動物を殺すこと、それは罪とはいえない。しかし、人類が欲のままに自由勝手な振る舞いで、心無くて(考えなしに/無闇に)殺害し過ぎたら、他の生物の生存の基礎を破壊する(してしまう)。だから、動物を保護して、生態系のバランスを維持するべきだと思う。
8 สิงหาคม 2021
1
1
1
食物連鎖の頂点にある人類が動物を殺すこと、それは罪とは言えない。欲から自由勝手な振る舞いで、心無くて殺害し過ぎたら、生存競争ののバランスを破壊することになる。だから、動物を保護して、生態のバランスを維持してください。
8 สิงหาคม 2021
1
1
0
食物連鎖の頂点にいる人類にとって動物を殺す、それは罪とはいえないかも知れません。しかし、自分勝手な欲で心無く殺害し過ぎたら、生存の基礎を破壊する。だから、動物を保護して、生態のバランスを維持するべきだ。
16 สิงหาคม 2021
0
0
0
食物連鎖に先端の人類にとって動物を殺する、それは罪とはいえない。欲を自由勝手な振り舞いて、心無くて殺害し過ぎったら、生存の基礎を破壊する、だから、動物を保護して、生態のバランスを維持してください。
8 สิงหาคม 2021
0
0
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
ฝึกทันที!
italki935724
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
โดย
36 ถูกใจ · 19 ความคิดเห็น
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
โดย
77 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
โดย
67 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก