Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Coralie Blais
Hi! I’m addressing this to anyone who speaks Persian aka the language that is spoken in Afghanistan. I would very much like to translate the sentence “for you, a thousand times”
in Persian but i can never be sure to find the right translation. Please help, Thanks! #persian #afghanistan
8 ธ.ค. 2020 เวลา 14:52
คำตอบ · 11
1
Yes, that's correct
8 ธันวาคม 2020
1
هزار دفعه، برای تو
"A thousand time" is an idiom that mostly we are utilising for someone who doesn't know any order for the first time like:
A thousand times I told you to don't touch my phone without my authority.
هزار دفعه برت گفتم که موبایل مه بدون اجازه مه دست نزن.
If still you couldn't catch, you can text me.
8 ธันวาคม 2020
1
Hi Coralie
" aka " is short form of " Akar " which means(If), but native speakers are pronouncing in short form.
8 ธันวาคม 2020
เนื้อหานี้มีการละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนของเรา
8 ธันวาคม 2020
เนื้อหานี้มีการละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนของเรา
8 ธันวาคม 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Coralie Blais
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
