Sarah Jane Atkinson
たくさん医者に会った。私は慢性がありますので毎月に色々な医者で会ったり新しい薬飲んだり医者の事務所に行きました。
12 มิ.ย. 2021 เวลา 19:38
การแก้ไข · 4
たくさん医者に会った。私は慢性疾患がありますので毎月色々な医者に会ったり新しい薬を飲んだり医者のオフィスに行きました。
医者に行くのは本当に時々辛いですけど、あなたはすごいですね!勇敢です!(^∇^)🌸✨
18 เมษายน 2022
たくさんの医者に会いました。私は慢性疾患がありますので毎月色々な医者に行ったり、新しい薬飲んだり、医者のオフィスに行ったりしています。
慢性的な病気のことを「慢性疾患」と言います。慢性的な病気で毎月事務所に行くのであれば、「~たりしています」を使った方がいいです。
13 มิถุนายน 2021
たくさん医者に会いました。私は慢性的な病気があるので毎月色々な医者に会ったり新しい薬飲んだり医者のオフィスに行ったりしました。
13 มิถุนายน 2021
(今までに)たくさんの医者に会ってきました。私はある慢性的な症状を持っているので毎月に色々な医者で会ったり、新しい薬飲んだり医者がいるオフィスを直接訪ねたりしました。 医者の事務所は、医者の部屋ということでしょうか?そしたら英語からのカタカナになりますが、「オフィス」とか、「部屋」がいいと思います。
作文お疲れさまでした。本当に勇気のあることだと思います。
12 มิถุนายน 2021
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!