ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Rick
Follow your own course, and let peopke talk.(2010-04-12) 走自己的路,让别人去说吧。
12 เม.ย. 2010 เวลา 9:19
2
0
ความคิดเห็น · 2
0
Yeah. Is it correct?
12 เมษายน 2010
0
0
0
A better English translation might be, "Follow your own course (take your own path?), and let others talk.
Just to make sure, the meaning here is to -- do your own thing, and disregard what other people might say or think. Right?
12 เมษายน 2010
0
0
Rick
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (เซี่ยงไฮ้), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (เซี่ยงไฮ้), ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
65 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
33 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก