Caleb Johansen
Marvel's Daredevil Japanese Line In Marvel's Daredevil, one of the characters is speaking Japanese. He says: ブラクスカイはどこなんだ?

Which the subtitles translated as "Where is the Black Sky?"

What I'm wondering is why is what does なんだ mean, and why did they use that instead of saying ブラクスカイはどこ?

Please correct me if any of my Japanese is incorrect.

25 มี.ค. 2018 เวลา 1:59
ความคิดเห็น · 2
ありがとうございます。So, なんだ at the end means that it's just a more harsh question?
25 มีนาคม 2018

It's a problem of nuance and tone. Yours is a friendly and honest question. His is an interrogation or angry frustrated monologue or something.


ねえ、ブラクスカイはどこ? (Hey, where's Black Sky?)


ブラクスカイはどこなんだ?(Where the hell is Black Sky?)



25 มีนาคม 2018
Caleb Johansen
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)