Mike
How would you say "You snooze, you lose" in your language?

We have this funny expression in English, "you snooze, you lose."  It's popular obviously because it rhymes, but it also has a lot of truth to it.  It basically means that if you are not alert and attentive, you will miss out on opportunities. For example, if you procrastinate signing up for classes, and then when you go to sign up, the class is full, we can say "You snooze, you lose."

Here is a video with an example of the expression and how to pronounce it:

<a href="https://youtu.be/Gnj2yJbn3jY">You Snooze, You Lose - English Expression</a>

https://youtu.be/Gnj2yJbn3jY


I was curious if this is an expression that is translatable into other languages.  Does your language have an expression similar to this that rhymes or doesn't rhyme?


I look forward to your responses!



9 ก.พ. 2019 เวลา 20:12
ความคิดเห็น · 24
3
Creo que El que se fue a Sevilla perdió su silla.?
9 กุมภาพันธ์ 2019
3
In Italian we say "Chi dorme non piglia pesci" ("He who sleeps doesn't catch fish")
9 กุมภาพันธ์ 2019
2

In Portuguese I would say "Bobeou, perdeu"

Edit: Or classical expressions like:

"Foi à roça, perdeu a carroça"

"Foi à feira, perdeu a cadeira"

9 กุมภาพันธ์ 2019
2
In Urdu we say "Jo soya Wo khoya" it rhymes :D and it means you sleep you lose.
9 กุมภาพันธ์ 2019
1

Camaron q se duerme, se lo lleva la corriente.

En Argentina decimos asi-

Saludos...

11 กุมภาพันธ์ 2019
แสดงเพิ่มเติม
Mike
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน