ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Daisy Hameleers
ติวเตอร์ของชุมชน
很多西方人喜欢的中餐和中国国内的中餐完全不一样,因为很多移民的中国人都是从福建,广州或者香港过去的,所以西方的中餐更多的是港式,又加上配合西方口味的甜味,变得很不一样了。一般中国人都不会喜欢吃的,而西方到了中国也会发现他们知道的,中国根本点不到。
4 ส.ค. 2020 เวลา 15:44
0
0
ความคิดเห็น · 0
Daisy Hameleers
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
โดย
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
โดย
49 ถูกใจ · 24 ความคิดเห็น
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
โดย
95 ถูกใจ · 25 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก