アリス
私は好きな本は多くて色々です、たくさん本は私にインパクトがあります。 中学生の時、小説を書くことが始まりました。一年後、ネットのVIPの小説家(と出版社に契約があった)になって、ネットで一冊の本を買いました、本の名前は「變身暢銷小說家(日本語に翻訳したら、「人気の小説家になる」でしょう?)。あの本から、たくさん小説を書くスキルに教わりました。今まで小説を書くことが続いています。 日本語の勉強にインパクトを与えた本は「懂語感,無痛學好任何一門外語」(日本語に翻訳したら、「強そうな響きの言葉(orニュアンス?)をわかった、辛くなくて何の言語でも学ぶことができる」でしょう?)です。この本の著者は台湾人ですから、日本語版がありません。色々な言語の学習方法を紹介して、著者も多くの学習経験をシェアしました。外語を勉強する人におすすめします。 習慣がとても大切です。毎週、本屋へ行く習慣があって、「Atomic Habits」、中国語で原子習慣です、日本語でジェームズ・クリアー式 複利で伸びる1つの習慣です、日本のAmazonにこの本があります、とてもいい本です。どうやっていい習慣を育てるの?どうやって悪い習慣を捨てるの?「Atomic Habits」はいい方法を教えます、自分の生活を変えたい人におすすめします。 最近、日本のAmazonから、日本語の本を買きました。これからも、日本のAmazonから日本語の本を買っていきます。 ー そういえば、みんなさんは何の本がすきですか?おすすめの本がありますか?
23 เม.ย. 2022 เวลา 12:40
การแก้ไข · 1
私の好きな本は多くて色々です。たくさんの本のインパクトがあります。 中学生の時、小説を書くことを始めました。一年後、ネットのVIPの小説家(と出版社に契約があった)になって、ネットで一冊の本を買いました、本の題名は「變身暢銷小說家(日本語に翻訳したら、「人気の小説家になる」でしょう?)。あの本から、たくさん小説を書くスキルを教わりました。今まで小説を書くことが続いています。 日本語の勉強にインパクトを与えた本は「懂語感,無痛學好任何一門外語」(日本語に翻訳したら、「強そうな響きの言葉(orニュアンス?)をわかった。辛くなくて何の言語でも学ぶことができる」でしょう?)です。この本の著者は台湾人ですから、日本語版がありません。色々な言語の学習方法を紹介して、著者も多くの学習経験をシェアしました。外国語を勉強する人におすすめします。 習慣がとても大切です。毎週、本屋へ行く習慣があって、「Atomic Habits」、中国語で原子習慣です。日本語でジェームズ・クリアー式 複利で伸びる1つの習慣です。日本のAmazonにこの本があります。とてもいい本です。どうやっていい習慣を育てるの?どうやって悪い習慣を捨てるの?「Atomic Habits」はいい方法を教えます。自分の生活を変えたい人におすすめします。 最近、日本のAmazonから、日本語の本を買いました。これからも、日本のAmazonから日本語の本を買っていきます。 ー そういえば、みんなさんは何の本がすきですか?おすすめの本がありますか? 「菜根譚」洪自誠
23 เมษายน 2022
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!