ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Mike Gillum
みっともない質問ですけど ドMとドSってよく聞きますが、意味や使い方がはっきり分かりません。 和製英語みたいなんですけれども、実は英語の意味もよく分かりませんから、ちょっと教えてくださいませんか。
4 พ.ย. 2011 เวลา 14:41
3
1
คำตอบ · 3
1
もともとは、性癖、または性的趣向の「SM」から、役割の S:sadist M:masochist から来ています。 ただし、日本語の日常会話で使われる どS どM は、極端な性癖を日常会話の中で吐露しているのではなく、 主に どS:人に対していじる(からかう、大きな態度をとる)傾向がある どM:人にいじられる(からかわれる、など)をされることが楽しい傾向がある ということを言っているのだと考えてくれれば大丈夫かと思います。
4 พฤศจิกายน 2011
1
1
0
sとmについては、他の回答者の説明どおりです。 「ど」は、とても(very, strongly, highly)という意味です。なので、たとえば「どS」と言った場合は、サディスト的な傾向がとても強いという意味です。
7 พฤศจิกายน 2011
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Mike Gillum
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
62 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
32 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
Why English Learners Struggle with Listening (and What to Do Instead)
โดย
26 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก