ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Habbi
请问‘到’和‘到达了’有什么区别? 我的意思是,我觉得应该意思一个样是吧?但是‘达了’是当什么语?比如: 小明到北京了。 小明到达了北京。 另外,到的后面一定是+地点吗? 谢谢你们帮助。
30 ธ.ค. 2011 เวลา 9:52
4
0
คำตอบ · 4
0
一般情况下,“到”后面要接“地点”、“时间点”;“到”也可以单独使用,比如,老师在课堂上点到你名字时,你应一声“到”,就表明你在。而“达到了”就是一个表状态的词,它表示一个动作的完成。
1 มกราคม 2012
0
0
0
几乎没什么区别,但是'到'比'到达'在口语中更加被广泛应用。第二句'到达'是动词,到达了表示已经到达了。动词+了→表示动作的完成。比如:(1,嘿,兄弟,你吃了我的蛋糕。2,他偷看了我的邮件。3,我们找了你一整天了。4,他说了很多骗人的话。)当然,这并不是万用句型,并不一定在所有情况下都有用。这个还需要你深入学习后慢慢去理解。'到'后面可以加很多东西,但它必须是名词。希望能帮到你。
30 ธันวาคม 2011
0
0
0
两句话都对,第一句话更好,第二句话很少这么说,到后面可以不加地点,比如“小明到了”,语法上都是没问题的。 “到达”更多的用于书面语言,比如在写作文时,”2011年12月20日,小明乘坐飞机到达了北京“
30 ธันวาคม 2011
0
0
0
到后边还可以加时间,比如到某年、某天、几点等。到可以表示将来的行为和动作,到达了一般是完成了的行为和动作
30 ธันวาคม 2011
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Habbi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
14 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
65 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
33 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก