ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
protas
怎么翻译:顺祝商祺,夏安! 你好!请帮我一下。你怎么翻译这个句子:顺祝商祺,夏安!俄文或英文。。。我知道意思,但是我想看最准确的翻译。
2 ส.ค. 2012 เวลา 9:40
4
1
คำตอบ · 4
1
祺有吉祥之意。对商人(也指生意人、做买卖的人等)的祝愿一类的意思(但一般不是祝贺)。类似的,还有如“敬颂师祺”等. “顺祝商祺”就是在信件终了时,顺便祝愿你经商的时候吉祥如意。 This is my translation: 顺祝商祺=Good bless to your business
2 สิงหาคม 2012
0
1
0
Best regards for your business. Enjoy the summer.
3 สิงหาคม 2012
0
0
0
顺祝商祺:Желаю зорошего бизнеса 夏安:Доброе лето
2 สิงหาคม 2012
0
0
0
顺(by the way)祝(wish)商(your business)祺(lucy) 夏安(have a nice summer)
2 สิงหาคม 2012
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
protas
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
โดย
27 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
โดย
41 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
How Listening Twice Can Boost Your English Skills
โดย
99 ถูกใจ · 46 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก