Translation of these phrases into Persian, please?
Please note, I prefer translations that're used in casual spoken Persian settings, and I prefer the most common term used.
> "I wanna get fluent."
> "I dunno. Maybe? What would I know?"
> "That's just awful!"
> "At some point..." (e.g.: "He's gonna hafta give up at some point," or "At some point, abuse is abuse.")
> "sometimes", "usually", "mostly"
> "Geez. He kinda treats his friends like shit, doesn't he?"
> "That's just stupid!"
> "What the fuck?"
> "gaming" (i.e.: playing video games)
> "abusive parents"
> "Nah man, fuck that."
> "The hell with this. I'm going home."
> "Why would you have kids if you're just gonna abuse them?"
> "Omg, stop it."