Bean/劍云
婚礼中“伴郎” “伴娘”用英语怎么说? 应该和“迎宾”的意思差不多吧? i only know "best man" in the wedding ceremony, how to say 伴娘? best woman?
4 พ.ค. 2008 เวลา 14:19
คำตอบ · 2
1
yes we say "bridesmaid".. the most special bridesmaid is called the "maid of honor" she is to the bride what the best man is to the groom.
5 พฤษภาคม 2008
1
"伴娘" is bridesmaid ^_^ "伴郎" is bridegroom, and bestman is ok.
5 พฤษภาคม 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Bean/劍云
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษานอร์เวย์, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษานอร์เวย์, ภาษาสวีเดน