Roomi
I want to know the difference between RAHMAT & ZAHMAT رھمت / ر‘ھمت
29 ต.ค. 2012 เวลา 16:20
คำตอบ · 2
1
"Zahmat"(زحمت) means to cause trouble, labor, pain, difficulty. "Rahmat"(رحمت) means mercy, compassion, forgiveness.
29 ตุลาคม 2012
Rahmat = Just to determine some previledge or gift from God. Zahmat = Inconveience.
29 ตุลาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!