Joseph Lemien
None of your business? How would I say "This is none of your business" in Spanish? In English, is can be very strong and very rude, or it could be more calm and polite. Are there Spanish sayings that can serve the same purpose?
28 พ.ย. 2012 เวลา 7:30
คำตอบ · 4
4
The translation of "This is none of your business" in Spanish is "Esto no es asunto tuyo o no es de tu incumbencia" and sounds also a little rude or strong. To excuse someone politely about don't worry or deal with an issue you can say: "No te preocupes" or "No importa, esto no es cosa tuya"
28 พฤศจิกายน 2012
1
si queres que suene bien fuerte y grosero, cuando estas hablando con otra persona y alguien se acerca a preguntar de que hablan le podes decir "no te importa" o pero aun: "que te importa?"
28 พฤศจิกายน 2012
No te metes donde no te llaman. No te metes en lo que no te importa. Espero que algún hispanohablante pueda confirmar los expresiones.
29 พฤศจิกายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Joseph Lemien
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน