The question you brought out is quite interesting for me, so i took a look at the original text in Wiki. As a native Chinese, I don't think those who are mixing up [t͡ɕ, t͡ɕʰ, ɕ] with [t͡sj, t͡sʰj, sj] are effeminate, but in some cases we do think those who mix up [ʈ͡ʂ ʈ͡ʂʰ ʂ ʐ] with [ t͡s t͡sʰ s z] deliberately are effeminate and sometime it arouses dislike. Why people mix them up has many reasons. One of them is "accent". There are quite many dialects in China, each of them has a different phonetic system. I live in Guangdong province, and I speak the 3 major dialects there. All of them don't have [t͡ɕ, t͡ɕʰ, ɕ] at all, which means without nice eduacation or an observant ear we cannot distinguish them well!!