Mira
How to say "sorry for the misunderstanding/confusion" in Mandarin Chinese?
21 ก.พ. 2013 เวลา 1:50
คำตอบ · 7
3
I think Mira is asking how to apologize for the misunderstanding and confusion we caused, not for we misunderstood or confused what others said. I'm sorry I made you confused=不好意思,让你误会了(made you confused) =不好意思,我没说清楚(I wasn't clear) I'm sorry I misunderstood you=不好意思,我误解你了
21 กุมภาพันธ์ 2013
2
不好意思,我搞错了
21 กุมภาพันธ์ 2013
抱歉,我误解了
22 กุมภาพันธ์ 2013
To be honest, in speaking expression, Chinese people are not often to say out the words "misunderstanding" of "confusion" . Instead, we often say"对不起!我弄错了!"or “不好意思!我糊涂了!”
22 กุมภาพันธ์ 2013
the people who come from southy China speak that like Pai se la ! and thats cooler.
21 กุมภาพันธ์ 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mira
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี