menacrocco
business card in Chinese?? it that correct in Chinese? I wrote in brackets the English meaning does it correspond in Chinese? thanks a lot! 名片 (business card) 保罗 阿扎罗 (Paolo Azzaro) 行政总裁 (Chief Executive Officer) 审计与风险管理 ( audit and risk management) 注册办事处 (registered office) : 电话号码 (Telephone number): 手机号码 (mobile number): 传真号 (fax number): 电子邮件 (e-mail) 网站 (website) 法比奥 马斯特罗贝拉尔迪诺 (Fabio Mastroberardino) 市场部经理 (marketing manager)
26 ก.พ. 2013 เวลา 18:09
คำตอบ · 5
1
都是正确的,也比较通用。 行政总裁 (Chief Executive Officer)近年来也普遍被称为“首席执行官”。 注册办事处 (registered office)也有可能被称为“登记处”“注册处”
26 กุมภาพันธ์ 2013
Thank you very very very very much! You are so kind! :)
26 กุมภาพันธ์ 2013
the place where your company is located 公司注册地址 this locate is formally Registerd on the legal instruments,esp by the goverment。
26 กุมภาพันธ์ 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
menacrocco
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน