ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Simona
您和您纳不一样吗?
Dettagli Aggiuntivi:
I know that both of them mean "you" but there are differences if I use 您 or 您纳? One is more respectful than the other or not?
4 มี.ค. 2013 เวลา 14:55
4
0
คำตอบ · 4
0
不是很明白你的意思,能说的明白些么?
4 มีนาคม 2013
1
0
0
您那 或者 您內 nin nei
4 มีนาคม 2013
0
0
0
您纳 is a pronounce variation of 您. can only be used very informally。
4 มีนาคม 2013
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Simona
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
โดย
16 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
โดย
53 ถูกใจ · 27 ความคิดเห็น
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
โดย
98 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก