Lily
これの読み方と意味は?? これらの漢字は何と読みますか?意味も何ですか? 「一貫」、「文構成上」 ありがとうございます。。^^
9 พ.ค. 2013 เวลา 11:52
คำตอบ · 2
いっかん (Ikkan) ぶん?こうせいじょう(Bun/Kousei-jyou) as this read so
9 พฤษภาคม 2013
一貫 (begin to end /Thorough) 文・構成上(reason of sentance structure/circumstance of sentence structure) Japanese original might be 文の構成上 or drop off some word.
9 พฤษภาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lily
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาชวา, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี