siribeate
Hasta Luega OR Hasta Luego? What is correct? Hasta Luega or Hasta Luego? (do I have to think about sex and number when I say this?)
16 มิ.ย. 2013 เวลา 9:38
คำตอบ · 11
1
No no, the phrase "Hasta Luego" is used into a general meaning, I mean, it doesn't change according to the person's sex. I'm sorry for my bad english, but I hope I have could help you
18 มิถุนายน 2013
1
Lo correcto es hasta luego (see you, see you later) Hasta luega no existe.
17 มิถุนายน 2013
Lo correcto es "Hasta Luego". No existe la palabra "luega".
16 มิถุนายน 2013
Hasta Luega is a word made up by undocumented immigrants in america who are pushing the globalists' agenda for pushing feminism on everyone.
29 ตุลาคม 2018
Hi Siribeate! you must say see you later when you say HASTA LUEGO.
24 กุมภาพันธ์ 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
siribeate
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษานอร์เวย์, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน