ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Omara
この文章の意味は何ですか? 昔は、日本では、『あまりなじみのない行事でしたが』、近ごろでは、仮装パーティーをするなど、定着しているようです。 『』の中の文章の意味は何ですか? ありがとうございます。
8 ก.ค. 2013 เวลา 19:42
8
0
คำตอบ · 8
2
It means: 'It was not a customary event. However...'
8 กรกฎาคม 2013
1
2
1
It means ''The event which was not quite familiar with, but''.
8 กรกฎาคม 2013
1
1
0
分かりました、ありがとうございます^^
9 กรกฎาคม 2013
0
0
0
はい。「この句の意味は何ですか?」は正しいです。あるいは「句」の代わりに「一節」とか「部分」でもよいです。
9 กรกฎาคม 2013
0
0
0
tangoyaさん、ありがとうございます。では、この場合は「この句の意味は何ですか?」という質問は正しいですか?
9 กรกฎาคม 2013
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Omara
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
14 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
65 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
33 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก