Catherine
What does the verb "fora" mean in Portuguese? I'm trying to learn some verbs but when I try to translate it, it gives me weird translations.
23 ก.ค. 2013 เวลา 22:29
คำตอบ · 10
4
Pode indicar lugar, como na frase: O menino está lá fora. Ou ação, como aqui: Em outra época, ele fora para casa. Nas duas formas há uma diferença na pronuncia das palavras, apesar de não terem nenhum acento gráfico para indicar isso. Quando 'fora' indica lugar é pronunciada 'fóra' e quando é verbo pronuncia-se 'fôra'. Mas não precisa se preocupar muito quando a palavra indica um verbo pois essa forma é pouco usada na linguagem coloquial, geralmente ela aparece na linguagem formal. May indicate place, as in the sentence: The boy is out there. Or action, as here: At another time, he had gone home. In both forms there is a difference in the pronunciation of words, despite not having any accent mark to indicate this. When 'fora' indicates place is pronounced 'fóra' and when the verb is pronounced 'fôra'. But no need to worry too much when the word indicates a verb because this form is rarely used in common parlance, it usually appears in the formal language. Fora (advérbio) : out ou off. Fora (verbo): had been ou had gone.
24 กรกฎาคม 2013
1
tem o verbo fora que é o pretérito mais que perfeito de ir. em inglês o equivalente é o past perfect. é uma ação que aconteceu no passado foi concluído e começou uma outra ação.
24 กรกฎาคม 2013
Existe também a expressão "fora" que se diz "fóra" no sentido de terminar um namoro, ou de não aceitar o começo de um relacionamento ( ser rejeitado) Example: tomei um fora dei um fora na... e a oposição no sentido de adverbio fora => dentro
6 กุมภาพันธ์ 2019
Não desista. Você vai conseguir!!!
29 กรกฎาคม 2013
A explicação da Isabel lima é perfeito.
24 กรกฎาคม 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!