Inés
Es correcto decir: would you like help me? ¿quisiera usted ayudarme?
17 ก.ย. 2013 เวลา 17:38
คำตอบ · 6
2
Hola Inés: Es una buena pregunta. Sí estoy de acuerdo con Arturo y Mario, sin embargo me gustaría añadir un detalle. También se puede decir, "Could you help me?" básicamente significaría "Me podrías ayudar". OK, voy a cambiar el idioma.... In a setting such as a grocery store where English is spoken, and you can't find an item you're looking for, I would recommend asking someone, "Hello, Could you help me please". If one says, "Would you help me?" it's fine, however everything depends on the context. I hope this helps, and don't hesitate to ask me any additional questions. Que tengas un buen día, Byron
19 กันยายน 2013
1
Inés, puedes decir "would you like to help me?" aunque esa frase sería muy poco natural. Lo más normal es decir "could you help me?", "would you help me?".
17 กันยายน 2013
1
Would you like to help me?........is correct
17 กันยายน 2013
Hi! I'm Ron in New York, USA and I am a communications engineer. I like very much to make new friends all over the world and to help people improve their spoken English. If you want to improve your English, I will be happy to help you! And if you want a new friend, lets be friends! :) My Skype: ron.jenkins86 My QQ: 1990992857
1 ตุลาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Inés
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปรตุเกส