Lizi Quechua
Dativ-Akkusativ verben..!!!??? Hallo Chicos, Also meine Frage ist über die veschiedene Verben ,die entweder akkusativ oder dativ sind ,MUSS ich lieber sie AUSWENDIG lernen? oder gibt es eine andere logische möglichkeit um sie zu lernen? Hier habe ich einige beispiele,wo ich nicht genau weisst wie es richtig ist: LESEN (akk nach dem Wörterbuch) - Ich lese einen Text - Ich lese dir einen Text ..?? akk + dativ? BEIßEN (akk nach dem Wörterbuch) - Das Kind hat den Mann gebiessen - Ich habe mir meine Zunge gebiessen ....?? akk + dativ? Ich hoffe jemand kann mir erklären ,wie kann ich die Verben benutzen Gracias!
3 ธ.ค. 2013 เวลา 22:37
คำตอบ · 4
1
Wenn man Verben lernt, am besten den ganzen Ausdruck lernen: "etwas lesen", "etwas/jemanden beißen", "(sich) in/auf etwas beißen", usw. Ein gutes Wörterbuch listet sie auf, http://de.pons.eu/ hat sie z.B. bei den Verben. Also: - Ich lese einen Text. - Ich lese dir einen Text: FALSCH, das Verbmuster passt nicht - Ich lese dir einen Text vor: "jemandem etwas vorlesen" - Das Kind hat den Mann gebissen: "etwas/jemanden beißen" - Ich habe mir meine Zunge gebissen: FALSCH - Ich habe mir in meine Zunge gebissen: "sich in etwas beißen" - Ich habe mir auf die Lippen gebissen: "sich auf etwas beißen" - Ich habe auf den Tellerrand gebissen: "auf etwas beißen"
4 ธันวาคม 2013
Von den Sätzen, die du hier angegeben hast, muß es doch deutlich sein. 1. Du liest mir ein Buch. Mich liest du nicht, sondern das Buch. Klar? Ich beiße mir die Zunge. Hier ist es reflexiv! Ich beiße etwas. (Nom - V - Akk) Ich beiße mich. (reflexiv) Ich beiße mir die Zunge. Da dei Zunge die Meineíge ist, ist dies Akton reflexiv. Das Kind beißt sich. Das Kind beißt sich die Zunge.
4 ธันวาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lizi Quechua
ทักษะด้านภาษา
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเกชัว, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน