Lelan
馬年快到來了! 昨晚我上了網看看馬年剪紙, 許多剪紙上面有“馬到成功”四個字。 是什麽意思呢?
15 ธ.ค. 2013 เวลา 22:59
คำตอบ · 8
2
馬到成功 : 中國歷史上 對北方或 西北方的異族征戰 通常使用戰馬 征戰時 只要戰馬一到前線 戰事便獲得勝利 比喻成功迅速而順利 同義詞 : 旗開得勝 戰旗飄揚開來 戰事就勝利了 戰旗 戰鼓 都是古代中國 在戰事中 作為鼓舞士氣及發動攻擊的信號的工具
15 ธันวาคม 2013
1
这是出自于中国的古语,指的是战马一到,立即成功。 - 比喻成功容易而且迅速,一开始就取得胜利。(Succeed immediately upon arrival)
18 ธันวาคม 2013
1
馬到成功 與 驛站 和 鋪兵 無關 馬到成功 並非驛站傳捷報 戰馬馳騁 迅速敏捷 戰士可以在馬背上殺敵 也可以用馬踐踏敵人 所以作戰時 戰馬一赴戰場 就會取得優勢 成功在望
18 ธันวาคม 2013
1
马到成功形容事情进展顺利,刚开始就取得了成功,迅速取得胜利。
16 ธันวาคม 2013
It is an idiom in Chinese, which means you will achieve your success, you can get the goal you want. Maybe, it originates from the courier station in the ancient China in which the postman sent the mails successfully by horse.
17 ธันวาคม 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!