★ Alexander ★
Diamoci dentro Come si dice questa frase in inglese? Ho visto un traduzione dicendo 'come on/let's go' ... se quest'è giusto, è un' espressione idiomatico?
12 ม.ค. 2014 เวลา 22:23
คำตอบ · 5
Potrebbe andare bene. Ma l'espressione italiana prelude anche a un grosso sforzo o impegno. Suona tipo "Come on, let's break our backs!".
12 มกราคม 2014
Direi che dipende dai casi. Una traduzione che ho sentito in qualche film americano é 'put some muscle into it!'. Ma 'dacci dentro' ha un campo di utilizzo più vasto del solo sforzo muscolare.
13 มกราคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!