ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Henrique Pinto
其他, 另外, 和别人有什么区别? 我要知道什么时候我应该用。
27 ม.ค. 2014 เวลา 21:48
4
0
คำตอบ · 4
1
“其他”形容跟其他人不一样,与社会时代的人不同, “另外” 可以这样说 我们班上“另外”的几个同学还没有来寝室。【基本解释】 区分;辨别 例:区别不同情况 差别;不同之处 例:固有区别没有区别
28 มกราคม 2014
0
1
0
其他是冠词,另外是连词,别的是冠词,其他和别的差不多
28 มกราคม 2014
0
0
0
”其他“跟“别的”意思差不多,相当于英语的other “另外”是除此之外,还有要补充的意思,相当于in addition
28 มกราคม 2014
0
0
0
我错了。不是别人,是别的。
27 มกราคม 2014
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Henrique Pinto
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
65 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
33 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก