ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
“引起” 和 “引发” 有区别吗? “引起” 和 “引发” 有区别吗?
15 ก.พ. 2014 เวลา 12:41
2
0
คำตอบ · 2
1
基本意思无区别,但是使用习惯上有微妙语意区分。 引发+大事 例如:引发地震,引发灾难,引发战争。 引起+小事 例如:引起事故,引起误会,引起疾病。
15 กุมภาพันธ์ 2014
0
1
0
很相近,基本无需区别它们。引发即引起并发生之意,引起的含义范围包含引发。
15 กุมภาพันธ์ 2014
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
บทความที่คุณอาจชอบ
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
65 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
33 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก