ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
bbmaloney
what does that mean ミシェルさぐずぐずしないでください? what does that mean ミシェルさぐずぐずしないでください in japanese something with michelle is lazy or somthing like that? thx for your help.
16 ก.พ. 2014 เวลา 17:52
5
1
คำตอบ · 5
1
ぐずぐずしないでください。 Please not be unhesitating.
18 กุมภาพันธ์ 2014
0
1
1
It means...Please do not linger in Michel..... I don't understand what you are trying to say?
16 กุมภาพันธ์ 2014
0
1
0
thanks a lot yor your help guys. ミシェルさんぐずぐずしないでください i wrote it the wrong way,i forgot the n,yeah supposed to mean michelle san.
20 กุมภาพันธ์ 2014
0
0
0
I agree with Tashippy-san, I think it's さん. From this conversation, I guess that someone wants Michel to hurry up.
17 กุมภาพันธ์ 2014
0
0
0
Do you mean さん? I think it means something like 'Don't linger' or 'Don't just stand there', but I'm not a native speaker.
16 กุมภาพันธ์ 2014
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
bbmaloney
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Unlock Your Language Potential: How to Use AI for Second Language Learning
โดย
31 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
Learning Love Languages: How to Express Affection in English
โดย
20 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
Effective Networking for Business Professionals: How to Make Meaningful Connections and Build a Professional Network
โดย
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก