Caitlyn 美莲
怎么翻译"Come on guys!" 有词语表达这个意思吗?说清楚:意思是 某些人不太想做不过说话人想让他们做。
20 มี.ค. 2014 เวลา 6:56
คำตอบ · 13
1
如果大家都不想去做,你若说come on guys,在这种情况下,我们可以翻译为以下几种; Come on guys, it's not that hard ! 拜托大家,它没那么难! 别(的)呀,大家,没那么难! 哎....大家伙儿,没那么难!(you need to lengthen the sound of 哎 in this situation )
21 มีนาคม 2014
1
大家来吧
20 มีนาคม 2014
1
我不知道在汉语里怎么说。人做东西的时候,别的人会"come on“告诉第一人他会/应该做好一点。如果只说”come on“, 可能听起来想命令。如果人尝试记得东西,化妆得太忙或者东西做得不好,别的人可以说”come on"。 如果在“come on"的后面说名字,听起来有礼貌一点。如果做比赛或者尝试做东西,可以说这个。可以只说”come on“,但是强调得有礼貌。
20 มีนาคม 2014
快点,兄弟! 上啊,兄弟!
21 มีนาคม 2014
有鼓励的意思,解除对反感的忧虑。
10 พฤษภาคม 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!