sollniss
「久しい」と「久しぶり」の違いは何ですか?使い分けは?
23 มี.ค. 2014 เวลา 0:41
คำตอบ · 2
1
「久しい」はしばらく・長い間と言う意味です。それに「~ぶり」が足された言葉が「久しぶり」です。  「~ぶり」とは、何時から今までといった用途で使います。例:昨日ぶり、3日ぶり、1年ぶり、久しぶり
23 มีนาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!