ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Pelin
What does it mean? "a naked flame" or "naked flames"
23 มี.ค. 2014 เวลา 15:22
5
0
คำตอบ · 5
2
A naked flame is a flame that's exposed ie. nothing's stopping you from touching it (and burning yourself).
23 มีนาคม 2014
0
2
0
Please will you answer my question: What does "a naked flame" or "naked flames" mean. Thank you in advance for answering my question.
23 มีนาคม 2014
0
0
0
Both are correct!
23 มีนาคม 2014
0
0
0
Both are ok. A flame that isn't covered, like a candle.
23 มีนาคม 2014
0
0
0
a naked flame , i think :D cos flame is uncountable noun
23 มีนาคม 2014
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Pelin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
7 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
63 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
33 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก