Weiyang Luo
what does "I am just (jussing) ya" mean? I heard this sentence from a video .I guess it means "I am just teasing you"or sth.And I am sure my spelling of the word "jussing"is wrong,but it sounds to me like that. Could anyone tell me the right word that sounds a bit like "jussing" ?And what it means? Thank you for your help.
17 พ.ค. 2014 เวลา 20:39
คำตอบ · 2
4
17 พฤษภาคม 2014
I would guess that the word is "joshing" you. You are correct; the term is a colloquialism for kidding, joking or teasing someone.
18 พฤษภาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!