Grace
broaden or widen ? I'm not sure which one is right. broaden one's mind or widen one's mind ? what's difference ...
5 ก.ย. 2014 เวลา 5:37
คำตอบ · 2
1
The set phrase is 'broaden one's mind'. 'Widen' tends to be used in literal senses eg to widen a road.
5 กันยายน 2014
1
Only in common use. I have never heard "widen one's mind" but the meaning is exactly the same as "broaden one's mind". We say "broaden your horizons", "broaden your mind", or more commonly "open your mind".
5 กันยายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!