Adam Libuša
¿Cuál es la diferencia entre "debo que" y "tengo que"? Hola :) Podrían explicarme, por favor, ¿cuál es la diferencia de significado entre "debo que" y "tengo que"? Idealmente con algunos ejemplos. Muchas gracias de antemano.
7 ก.ย. 2014 เวลา 1:39
คำตอบ · 8
2
For example 1. Yo debo hacer mi tarea (obligacion, responsabilidad) 2. Yo tengo que hacer mi tarea (opcional, sin responsabilidad) Not is very complicated. Atte. Richard.
7 กันยายน 2014
1
Es más común escribirlo como "Deber (de) = I must (más obligación)" Tener + que = (opcional o con menos obligación)
7 กันยายน 2014
Gracias por la respuesta, José
25 พฤษภาคม 2020
Todo lo que hacemos en la vida está sujeto a una toma de decisión. En la mañana tienes la decisión de levantarte o no, lo más probable es que si entabláramos una comunicación: - ¿Qué vas a hacer? - tengo que levantarme - ¿porqué tienes que levantarte? - pues tengo que trabajar - ¿porqué tienes que trabajar? - tengo que conseguir dinero... Como se puede ver en cada uno de estos casos, el "tengo que" está relacionado con me siento obligado a... Por otro lado, si se te pregunta... - ¿porqué tienes que conseguir dinero? - no tengo, debo conseguir dinero para poder dar mejores condiciones de vida a mi familia, poner a estudiar a mis hijos, llevarles la comida, asegurarle su salud... El debo, representa un deber, una responsabilidad personal... es lo que me mueve, es lo que debo pensar para que lo que tengo que hacer no me resulte tan pesado. Cuando se trabaja por obligación me siento molesto, el trabajo me cansa, cuando descubro el porque debo, este se transforma en un disfrute, porque voy a dar respuesta a lo que es mi sueño....
20 พฤษภาคม 2020
Thank you Lucy. And then "debería" is also "should", but a bit softer?
9 กันยายน 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Adam Libuša
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเช็ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาโรมาเนีย, ภาษาสโลวัก, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ