ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Chaney
请解释一下告诉,转告,通知和转达? 1. 告诉,转告,通知和转达 我想这些词的意思都差不多,不过我不明白每个词该怎么用?麻烦你解释一下! 2. 希望您多多提出 (意见/见解)。这个题对的答案是什么? 是不是意见? 3. 一个多月,一个月多 和 一个多星期 是多少天呀? 谢谢喔! ^^
28 ธ.ค. 2014 เวลา 5:11
2
0
คำตอบ · 2
2
1,“告诉”就是相当于英文的“ to tell ";”转告“可以这样来理解,A 有事要告诉B,但没见到B,所以请C告诉B,这时候C就可以和B说:A要我转告你·········;”通知“的话,相当于英文的”to notice",一般就是告诉你,然后你就得这样去做,没得商量,如学校通知·····“转达”和“转告”出不多,但“达”有“到达”的意思,所以会强调一定要转告让某一个人知道;2,提出意见,说说见解;3,一个多月,是一个月多多几天的意思,最多不超过10天;没有“一个月多”的说法。
28 ธันวาคม 2014
1
2
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Chaney
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
65 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
33 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก