Kahriman
Какая разница? Всем привет! Друзья, скажите, пожалуйста, в чем разница между "только" и " лишь", "лишь только" и " только лишь"?
5 ม.ค. 2015 เวลา 8:13
คำตอบ · 4
7
В большинстве случаев эти слова взаимозаменяемы. Потери смысла здесь нет. Например: В этом гардеробе не хватает только обуви. В этом гардеробе не хватает лишь обуви. В этом гардеробе не хватает только лишь обуви. В современном языке слово "только" употребляется чаще слова "лишь". "Только лишь" усиливает акцент в предложении на чем-либо.
5 มกราคม 2015
Понял. Спасибо Мадара:)
6 มกราคม 2015
'Только лишь' и 'лишь только' по смыслу одно и то же.
5 มกราคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kahriman
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาอุยกูร์
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน