ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Moonlight4u
帅的我都快晕菜了?? A: 帅的我都快晕菜了。(女朋友跟男朋友说) 质问:‘晕菜‘的意思是跟‘晕倒’正确一样吗?
10 ม.ค. 2015 เวลา 5:34
2
0
คำตอบ · 2
1
不是一个非常典型的词语,还没有完整的意思,大概就是帅得让人发晕,可以夸张说晕倒了!
10 มกราคม 2015
0
1
0
本身词义是和晕倒有些关系,不过在网络用语上表示的更多是惊讶,吃惊的意思。
10 มกราคม 2015
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Moonlight4u
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเขมร (กัมพูชา), ภาษาเกาหลี, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเขมร (กัมพูชา), ภาษาเวียดนาม
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
โดย
47 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
โดย
42 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น
How Listening Twice Can Boost Your English Skills
โดย
102 ถูกใจ · 48 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก