Moonlight4u
虚头巴脑的事??? A: 跟你之间真没必要搞那种虚头巴脑的事。 质问:虚头巴脑的事 是什么意思啊?
10 ม.ค. 2015 เวลา 5:37
คำตอบ · 3
1
”虚头巴脑的“ is a local dialect, means not honest. ”虚头巴脑的事情“ means a thing that may be not real true, a thing that suspected.by people or something that not real exist
10 มกราคม 2015
Have two faces
10 มกราคม 2015
”虚头巴脑的“ is a local dialect, means not honest. ”虚头巴脑的事情“ means a thing that may be not real true, a thing that suspected.by people or something that not real exist
10 มกราคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Moonlight4u
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเขมร (กัมพูชา), ภาษาเกาหลี, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเขมร (กัมพูชา), ภาษาเวียดนาม