ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Momo
「かたがた」と「がてら」、どち? 「散歩がてら、本屋に行ってくる。」 このセンテンスの「散歩がてら」 「散歩かたがた」っていいの? また 「本日はお礼かたがたお伺いしました。」 このセンテンスの「お礼かたがた」 「お礼がてら」っていいの?
29 ม.ค. 2015 เวลา 9:11
2
1
คำตอบ · 2
1
添削 1.「かたがた」と「がてら」、どち?→「どち」は「どっち」 2.「散歩かたがた」っていいの?→「いいの」は「いいんですか」がいいです(「いいの?」はぞんざいな言い方です) 3.「センテンス」は「文」(日本語)がいいです。 回答 挙げられた例文はいずれも言えますし、辞書でも交替可能のように書いてありますが、「かたがた」のほうが改まった(フォーマルな)言葉なので、「本日は」と「お伺いしました」と共に使うなら、「かたがた」がいいです(友達や後輩には「きょうはお礼がてら遊びに来たよ。」と言えます)。
30 มกราคม 2015
0
1
0
散歩がてら ok 散歩かたがた ok お礼がてら ok お礼かたがた ok どちらも同じ意味です。 どちらも同じように使うことができます。 (*^-^*)
29 มกราคม 2015
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Momo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
14 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
65 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
33 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก