ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Moonlight4u
‘忙前忙后’是什么意思啊? A: 你看 我这一句话你们忙前忙后的 费心了 问题:‘忙前忙后’是什么意思啊?
12 มี.ค. 2015 เวลา 13:24
2
0
คำตอบ · 2
1
忙完了前面的又要忙后面的,就是很忙的意思。在这个句子中,是指自己的事让别人费心了(这个人想了很多办法尽心尽力帮自己,为自己的事而忙碌),是一种表示客气和感谢的话。
12 มีนาคม 2015
0
1
0
忙前忙后就是很忙的意思,特别是为别人而忙, 这里的前后是指人的面前和人的身后, 不只有我们看得到的一面,也有看不到的一面. 例如:今天有客人来家里,妈妈必须在厨房一个人做菜, 又要偶尔出来和客人打打招呼,说说话. 相似的成语有人前人后, 他人前人后都夸他老婆漂亮, 也就是说他在老婆在场时会夸她漂亮, 他老婆不在的时候也会向别人说她很漂亮, 这里的人前人后就有随时的意思.
12 มีนาคม 2015
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Moonlight4u
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเขมร (กัมพูชา), ภาษาเกาหลี, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเขมร (กัมพูชา), ภาษาเวียดนาม
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
65 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
33 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก