ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
kindergarten
Can you understand it? "hard hard work,day day up"? It is very popular in China.But can you understand it? My friends?
3 ก.ย. 2008 เวลา 12:37
5
0
คำตอบ · 5
0
Yes,of course! *_^
4 กันยายน 2008
0
0
0
Translated into English it may sound this; Hard work, day in, day out.
4 กันยายน 2008
0
0
0
好好学习,天天向上。 This is every inch a Chinglish expression which is against English idiom.
3 กันยายน 2008
0
0
0
Work hard and progress everyday.
3 กันยายน 2008
0
0
0
It'd means something like "DON'T GIVE UP!" i've heard other variations like study study hard , and some others that i can't write here ykwim ;)
3 กันยายน 2008
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
kindergarten
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
โดย
28 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
โดย
54 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
โดย
65 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก