Huy
How would you intepret the phrase "For the lavishing's sake" ? Hello all! This is a quotation from Dean Briggs: " Do your work; not just your work and no more, but a little more for the lavishing's sake - that little more which is worth all the rest. " I've looked up the idiom "for something's sake" and the word " lavish" in dictionaries but the phrase "for the lavishing's sake" still doesn't make any sense to me. Could you please help me with this ? Thank you very much!
27 มิ.ย. 2015 เวลา 4:43
คำตอบ · 2
1
It certainly isn't a common phrase, but like many things that lavish ;) writers write - it is uncommon, but relatively clear from the context. To me it means 'a little more for the sake of being lavish', or 'a little more to do a really good job'. In other words - do more than just what is necessary. Do that extra bit that makes what you do make someone very happy, and feel spoiled.
27 มิถุนายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!