Marina
¿Qué tal? = ¿Como estas? Cuando es mejor utilizar?
8 ก.ย. 2015 เวลา 10:37
คำตอบ · 11
4
Prácticamente ambas preguntas significan lo mismo aunque cuando preguntamos: "¿cómo estás?" podemos querer saber una información más detallada del estado de ánimo de la persona. ¿Qué tal? se emplea de manera más informal, es decir,en una conversación con un amigo o algún familiar.
8 กันยายน 2015
3
Son similares. Quizás se use más "¿qué tal?". Si de verdad te interesa el estado anímico de la otra persona , entonces si debes usar mejor "¿qué tal estas?".
8 กันยายน 2015
2
Yo uso más '¿qué tal?' Cuando es un saludo pero si en realidad quiero saber el estado de ánimo de otra persona uso '¿cómo estás?'
8 กันยายน 2015
¿Qué tal? - Как дела? ¿Cómo estás? - Как ты (в смисле "как ты себе чувствуешь) На пример? Привет, как дела. Я надеюсь всё в порядке. - Hola, ¿qué tal? Espero que todo este bien. Привет, как ты? Я надеюсь ты хорошо. - Hola, ¿cómo estás? Espero que estés bien. Если тебе что-то не ясно, ты просто скажи.
8 กันยายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!