ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Alena
"他很高"还是"他个子高"? 怎么说对的? 这两句有什么区别?
12 ธ.ค. 2015 เวลา 13:24
12
0
คำตอบ · 12
1
"他个子高" means He is taller than average. "他很高" means He is much taller than average. For example, if average is 170cm, A is 178cm , we can say A "他个子高", if B is 185cm, even taller than A, we can say 他很高 。
12 ธันวาคม 2015
0
1
0
都对
12 ธันวาคม 2015
2
0
0
在普通狀況下都可以,意思一模一樣。 「很」 可以當 is用,但是可能有very的意思,也可能沒有。 「他很高」。也可能是他的位置很高、職位很高,句子在不同地方用意思會不一樣,不過通常應該也是問个子。 「他个子高」,特別講「个子」,意思就很清楚。 回答
13 ธันวาคม 2015
1
0
0
我也觉得这两个没有多么明显的区别 这两句你在同一语境里面表达都没有问题
12 ธันวาคม 2015
1
0
0
是指身高的.
15 ธันวาคม 2015
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Alena
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปแลนด์, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปแลนด์, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาเซอร์เบีย
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
65 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
33 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก