Melamory
¿Qué es "ponerse el mono"? "Llené el vaso, lo vacié, hice una mueca y empecé a ponerme el mono."
28 ธ.ค. 2015 เวลา 16:25
คำตอบ · 4
1
Hola, ponerse el mono es; ponerse la vestimenta de trabajo o ponerse a trabajar.
29 ธันวาคม 2015
1
"Ponerme el mono" solamente no me suena (salvo que digas que te pones una prenda de vestir llamada mono pero en esta frase no la entiendo) sin embargo si decimos "ponerme el mono de trabajo" significa ponerte a trabajar. Otra expresión parecida es hacer el mono, es decir, hacer el tonto, el payaso. "Tener el mono" es cuando eres adicto a una droga y no has podido drogarte, entonces te pones malo y eso es tener el mono.
28 ธันวาคม 2015
se dice tambien estar con el mono a comenzar a sentir abstinencia. ej: 'estoy con el mono no conseguí cigarrillos' letra de cancion de estopa: Y El Del Medio De Los Chichos Me Ha Dicho Que En La Otra Vida Las Esta Pasando Canutas Porque No Encuentra Heroína Pero Me Ha Dicho Que Está Mu Solo Con El Mono To Los Días
20 เมษายน 2016
"Ponerse el mono" es una abreviación de "Ponerse el mono de trabajar". Cuando alguien dice que se ha puesto el mono, significa que esta dispuesto para ponerse a trabajar. ¡Espero que te sirva de ayuda!
29 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!