Mina
please help me translate these sentences in korean ? 감사합니다 1-Today i'm writing to you this letter cause a new year just started for both of us, to thank you for this wonderful year we spent together. 2-This year passed quickly but a lot of things happened, you have been through a lot of hardships and you should be proud of yourself for being strong enough to make it through it, cause i'm really proud of you. 3-I'm happy because i have been there to support you, even though i didn't do much for you but i'm still happy.
31 ธ.ค. 2015 เวลา 21:51
คำตอบ · 3
1
1-Today i'm writing to you this letter cause a new year just started for both of us, to thank you for this wonderful year we spent together. 우리에게 새해가 시작되어 이 글을 당신에게 씁니다. 지난 한 해를 함께 해 주셔서 감사드리고 싶습니다. 2-This year passed quickly but a lot of things happened, you have been through a lot of hardships and you should be proud of yourself for being strong enough to make it through it, cause i'm really proud of you. 지난 한 해가 금방 지나갔지만 많은 일들이 있었네요. 당신은 힘든 일들을 많이 겪으셨는데 그 모든 일들을 잘 극복해 나가셨다는 것에 대해서 자부심을 가지셔야 할 것 같습니다. 저는 당신이 정말 자랑습럽니다. 3-I'm happy because i have been there to support you, even though i didn't do much for you but i'm still happy. 제가 크게 도움이 되지는 않았지만 그곳에 제가 당신을 응원하기 위해서 있을 수 있었다는 것이 기쁘고요, 지금도 여전히 행복합니다 this translation is kinda formal^^ Happy new year~
31 ธันวาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!