José Goris
ผู้สอนมืออาชีพ
Ha det bra I wonder if this farewell greeting is the same in Norwegian and Swedish. Are there more ways to say goodbye in either language?
16 ม.ค. 2016 เวลา 9:23
คำตอบ · 1
1
Yes, "ha det bra" is a farewell greeting in Swedish. Although I'm not sure, I can imagine the Norwegians saying it as well. The translation is more like "Have a good time" and I would not alone use it as a "goodbye" Instead I would combine it with one of the following: *Hejdå (Goodbye) *Tjadå (Colloquial, a compound of 'tja' (colloquial hi) and -då like the above) *Farväl (Is an old word and sounds quite dramatic) *Adjö (Same as above, it feels I would perhaps say these two to somebody i will never meet again) Examples: (Someone is leaving for a vacation) "Hejdå, ha det så bra i ____" (Wherever they are going) (Saying bye to a friend on the telephone) Hejdå, ha det så bra. Vi hörs!
16 มกราคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
José Goris
ทักษะด้านภาษา
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาสวีเดน