ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Jin
「自慢する」と「誇る」との ニューアンスの違いは何ですか。 私の自慢の絵です。 私の誇りの絵です。 どんな ニューアンスの違いは何ですか。
28 ก.พ. 2016 เวลา 11:58
3
0
คำตอบ · 3
1
「自慢」は自分のすごさを他人に見せびらかすような意味があり、「誇り」は自分のなかでの高みというような意味があります。ただ大体似たような意味です。
28 กุมภาพันธ์ 2016
0
1
0
誇りは自らが守ろうとしているもの 自慢は自尊心を得たいが為のもの 前者は防御的で 後者は攻撃的に感じます
29 กุมภาพันธ์ 2016
0
0
0
どちらを使ってもよいです。伝わる意味は同じです。 ただ、日本人的に「誇りの~です」とは、あまり言わないです。 別の意味の「ほこり」のほうが言葉としてよく使います。
29 กุมภาพันธ์ 2016
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Jin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
โดย
62 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
10 American Car Idioms You Should Know
โดย
32 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
Why English Learners Struggle with Listening (and What to Do Instead)
โดย
26 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก